当前位置:首页 > 酒类新品 > 正文

著名数学家齐民友与门下三人接力,共同翻译出这本颠覆数学教育的微积分教材!

于是,《可视化微分几何和形式》的出版也让更多的人期待齐老师的译本。出版社第一时间联系了齐老师,齐老师委托他的学生陈化老师与刘伟安老师共同完成这本书的翻译。然而不幸的是,齐老师未能眼见图书的出版,即于2021年去世。后陈化老师与刘伟安老师共同完成本书的翻译,于今年出版,以此告慰齐民友老师的在天之灵!本...

于是,《可视化微分几何和形式》的出版也让更多的人期待齐老师的译本。出版社第一时间联系了齐老师,齐老师委托他的学生陈化老师与刘伟安老师共同完成这本书的翻译。然而不幸的是,齐老师未能眼见图书的出版,即于2......


于是,《可视化微分几何和形式》的出版也让更多的人期待齐老师的译本。出版社第一时间联系了齐老师,齐老师委托他的学生陈化老师与刘伟安老师共同完成这本书的翻译。然而不幸的是,齐老师未能眼见图书的出版,即于2021年去世。

后陈化老师与刘伟安老师共同完成本书的翻译,于今年出版,以此告慰齐民友老师的在天之灵!

本文摘录两位老师的译者序,一窥书中精彩,与拳拳师生情。


作者|[美]特里斯坦·尼达姆(TristanNeedham)

译者:刘伟安


译者序

刘伟安

2023年12月于克拉玛依

最初,出版社是请齐民友老师(我的博士生导师)翻译本书的.齐老师说需要一个帮手,与陈化老师(具体指导我做博士研究和写博士论文的导师)商量后,他向出版社推荐了我.原定计划是,我翻译全书,齐老师负责处理疑难问题和通读全稿.但不幸的是,齐老师于2021年8月8日突发心脏病辞世.现在,我们以本书中译本的出版告慰齐民友老师的在天之灵!

齐民友(1930—2021)

作者特里斯坦·尼达姆一开始就许诺要为本科生写一本“有几何味”的好书.本书规模宏大,从古希腊人关于平行公理的争论讲到爱因斯坦发现时空的弯曲,从自由落体的数学讲到黑洞的几何、引力波的数学.本书讲法特别,用形象化的描述和200多幅插图实现了可视化,并加入了作者自己设计的数学实验,把微分几何教科书里描述得非常抽象的内容(例如平行移动、和乐性等)讲得通俗易懂,看得见、摸得着,所以说,作者兑现了自己的承诺!

特里斯坦·尼达姆教授是做事很认真的人,他对学术负责,也对读者负责.证据有三:本书中包含详尽的“历史注记”,以及作者坚持要将大家熟知的“庞加莱模型”称为“贝尔特拉米–庞加莱模型”,此证据一;本书已出版两年,作者还在征求读者意见,并为本书创建了网站来公布勘误,此证据二;我们提交译稿后的一年时间中,作者借助翻译工具多次审读译稿,并要求说明,中译本修正了英文原版书中存在的一些错误,此证据三.

作者使用了很多英语成语,多处借用《星际迷航》中的人物和情节做比喻,写得生动有趣、引人入胜.为了便于读者阅读,我们增加了一些译者注.关于英语成语的注释主要参考了1979版的LongmanDictionaryofEnglishIdioms和梁实秋编撰的《最新实用英汉辞典》,还得到了曹凤婷教授(武汉理工大学外国语学院)和邓铿教授(路易斯安那大学拉斐特分校数学系)的帮助.关于数学家和物理学家的注释,主要参阅著名的数学史网站“TheMacTutorHistoryofMathematicsArchive”和“百度百科”.在此一并表示感谢.

陈文艺教授仔细地审阅了全书.本书责任编辑杨琳、策划编辑张子尧和特约编辑江志强、黄志斌在编辑的过程中帮我修改了不少错误,按照国家标准统一了人名的翻译,对译者注提出了很好的一些建议.特别是责任编辑杨琳几乎逐句修改了全文,使得译文更通顺、更准确.如果你对中译本的质量感到满意,别忘了这有他们的功劳.我与他们的合作非常愉快,在此表示感谢.

感谢陈化老师百忙之中为本书中译本作序,更要感谢他多年来对我的指导、帮助和支持.

最后,要感谢我的家人.我常与我的妻子蔡新民和女儿刘静萱讨论译稿中的问题,请她们帮我查阅资料.例如,关于《星际迷航》,她们总能以她们的意见帮助和支持我.当然,更重要的是她们,以及我的外孙女刘茹漪给我的爱.

本书翻译中难免有各种问题、缺陷和错误,敬请读者不吝指正.

中文版序

陈化

2022年8月于武汉大学珞珈山

这本书是特里斯坦·尼达姆的第二本可视化的数学著作(简称为《微分几何》),第一本是《复分析》.与第一本书一样,这本书也是针对本科水平的读者写的,但读起来并不简单.

这本书的第一个特点是讲了平行移动、和乐性和形式这些前沿概念,而且用可视化的方法把这些前沿概念讲得通俗易懂.

第二个特点是讲解了微分几何在物理学中的应用,特别是关于广义相对论的讨论,凸显了微分几何的重要性.

第三个特点是详细解答了微分几何发展过程中的一些历史谜团.

第四个特点是把有些内容讲得较为详细.例如,用四章的篇幅来详细介绍全局高斯–博内定理的四个证明,以及在第22章中介绍平行移动的三种外在构作方法.第五个特点是设计了很多数学实验,而且都是读者很容易自己动手的实验,例如在西瓜、西葫芦、榴梿等瓜果上的实验等.

尼达姆的博士生导师是著名物理学家罗杰·彭罗斯爵士,那是一位奇才,除学术成就之外,还留下了彭罗斯铺垫、彭罗斯三角形和多边形、彭罗斯阶梯等奇思.另外,因其关于黑洞的理论被验证,罗杰·彭罗斯获得了2020年诺贝尔物理学奖.学界有人说,应该称彭罗斯为数学家和数学物理学家,因为他是用数学来做物理研究的,而且他是一位“阐述大师”.看来,尼达姆得了彭罗斯的真传,也是一位很会讲物理的数学家,而且讲得生动活泼、引人入胜.

尼达姆的这两本书提出了一个教学问题:这样的写法是否可以用作本科生的教科书?换言之,是否可以用这样的讲法教学?这显然是个有争议的问题,有人就在书评中说:“尼达姆的书对微分几何的标准教科书是一个很好的补充.”齐民友老师曾在《复分析》的译后记中做了一段关于这个问题的论述,有兴趣的读者可以找来看看.

本书的译者刘伟安和我一样,都是齐民友老师的学生.我是齐民友老师名下的第一位博士生,而在刘伟安跟齐民友老师念博士时,我早已博士毕业在武汉大学当教师了.所以刘伟安教授虽比我年长,但按照“拜师门”的顺序,他也客气地尊我为“师兄”.齐民友老师在世时,在我们这些弟子里面,刘伟安教授在生活上照顾齐民友老师和师母程少兰老师最多,所以也接触齐老师最多.这期间他也潜移默化地在老师身边学到了许多.当年,齐民友老师在翻译了尼达姆的第一本书《复分析》之后,又得到了这第二本书的消息,所以出版社马上就找齐老师,想请他再次翻译.因为齐老师觉得自己已年近九十了,而这本书的篇幅也不小,所以为了不耽误此书的翻译,特向出版社推荐刘伟安教授作为帮手来参与翻译.后来出版社经慎重审核后接受了齐老师的建议.

在开始翻译这本书时,齐民友老师很快就通读了全书的内容,将目录翻译了出来,并对序幕一开始引用的阿蒂亚的论述写了一个注释.这个注释对于读懂阿蒂亚这段话是很有帮助的.

然而让我们深感遗憾的是,在本书的翻译尚未最后完成时,我们的老师齐民友教授于2021年8月8日下午突发心脏病去世.据齐老师家人告知,当天上午齐老师还在书房里审读刘伟安准备提交的第一部分译稿.齐民友老师真正做到了:生命不息,工作不止……

最后,谨以此书中译本的出版,告慰齐民友老师的在天之灵!


《可视化微分几何和形式:一部五幕数学正剧》

作者:[美]特里斯坦·尼达姆(TristanNeedham)

译者:刘伟安

1.旧金山大学数学系教授,理学院副院长,牛津大学博士,与霍金齐名的诺奖得主罗杰·彭罗斯弟子特里斯坦·尼达姆经典巨作!


2.200多幅手绘示意图,将“微分几何”回归为“几何”,运用牛顿的几何方法对经典结果做出了几何解释。


3.原著豆瓣高达9.9分!被认为是“小说一般流畅的数学教材!”


4.译者为国内著名偏微分方程专家,武汉大学原校长齐民友老师弟子、武汉大学数学教授刘伟安老师。

《复分析:可视化方法》

作者:[美]特里斯坦·尼达姆

译者:齐民友

本书用一种真正不同寻常的、独具创造性的视角和可以看得见的论证方式解释初等复分析的理论,公开挑战当前占统治地位的纯符号逻辑推理。

本书是在复分析领域产生了广泛影响的一本著作。作者独辟蹊径,用丰富的图例展示各种概念、定理和证明思路,十分便于读者理解,充分揭示了复分析的数学美。


《可视化微分几何和形式:一部五幕数学正剧》。

最新文章